Benchmarko Logo
Benchmarko Logo
Home
Projects
CPCEMU
Software
Download
Contact
Links

Alemán Inglés Francés
 
back

CPCEMU - Instalación

  1. Instalación de CPCEMU
    2.1 Ficheros que contiene el paquete CPCEMU
    2.2 Requisitos del sistema e instalación
    2.3 Indicaciones sobre memoria y tarjetas de sonido
    2.3.1 Usando Memoria EMS
    2.3.2 Definiendo el entorno BLASTER
    2.3.3 Definiendo el entorno ULTRASND

 


 

2. Instalación de CPCEMU

En este capítulo aprenderás como instalar y ejecutar CPCEMU. La sección 2.3 expone algunas razones por las que se debería usar memoria EMS y explica como configurar el entorno de la Soundblaster.

Más adelante, en el capítulo 4 (Cambiando la Configuración), se describe la instalación completa definida por el usuario junto al fichero de configuración

 

2.1 Ficheros que contiene el paquete CPCEMU

Tienes en tu poder el paquete CPCEMUxx.xxx, el cual contiene los siguientes ficheros:

(He puesto los directorios entre paréntesis, puesto que ese será el lugar donde se encontrarán los ficheros después de la instalación.)

COPYMATE.ROM ROM con un programa para copia (ROM)

CPC464.BAT fichero de arranque para el CPC 464

CPC464.ROM ROM (firmware+BASIC) de un CPC 464 (ROM)

CPC664.BAT idem, para el CPC 664

CPC664.ROM (ROM)

CPC6128.BAT idem, para el CPC 6128

CPC6128.ROM (ROM)

CPC6128P.BAT idem, para el CPC 6128 plus

CPCADOS.ROM AMSDOS para todos los CPCs (ROM)

CPCEMU.CFG fichero de configuración para todos los CPCs (o CPCEMU0.CFG)

CPCEMU.DAT fichero de datos de CPCEMU

CPCEMU.DBF fichero de pokes

CPCEMU.EXE el emulador

CPCEMU.HLP la ayuda en línea, prueba a pulsar F1...

CPCEMU.MSG el fichero de mensajes (necesario)

CPCEMU_D.TXT documentación en Alemán

CPCEMU_E.TXT documentación en Inglés

CPCEMU_F.TXT documentación en Francés

CPCEMU_S.TXT documentación en Español (este fichero)

CPCPARA.BAS programa en Locomotive-BASIC para el adaptador paralelo

(UTILITY)

CPCPD1.DSK imagen de disco con algunos programas de Dominio Público

de ejemplo (DISC)

CPCREC.BAS programa en Locomotive-BASIC para recibir programas

(UTILITY)

CPCT0.BAT fichero batch para CPCTRANS.EXE (ejemplo) (UTILITY)

CPCTRANS.CFG fichero de configuración para CPCTRANS (UTILITY)

CPCTRANS.EXE programa para transferir imágenes de disco (UTILITY)

CPMDISKS.DEF definiciones de formato para 22DISK (UTILITY)

FILE_ID.DIZ descripción de archivo para BBSes

INSTALL.BAT fichero batch para la instalación

KCC.BAT fichero de arranque para el KC compact

PCPARA.EXE parte PC del adaptador paralelo (UTILITY)

README_D.TXT Readme en Alemán

README_E.TXT Readme en Inglés

README_F.TXT Readme en Francés

README_S.TXT Readme en Español

ROMGET.BAS programa en Locomotive-BASIC para guardar ROMs (UTILITY)

SNA2GIF.EXE un conversor de snapshot a GIF: consigue las pantallas de tu CPC...

Se incluyen las ROMs de Amstrad originales. El Firmware tiene copyright de Locomotive Software; el BASIC tiene copyright de Amstrad. Amstrad y Locomotive me han dado permiso para distribuir las ROMs con CPCEMU.

 

2.2 Requisitos del sistema e instalación

Necesitarás como mínimo (no hay límite superior por supuesto)

  • PC AT 386 con gráficos VGA
  • MS-DOS, posiblemente con EMS, o
    • Novell DOS (DRDOS) o
    • Sesión DOS en Windows 95 (o 3.1) o
    • Sesión DOS en OS/2 2.x.
  • Si quieres ejecutar programas desde archivos ZIP, para poder extraerlos necesitarás el programa PKUNZIP disponible en algún directorio que este en el path de búsqueda del DOS.

La instalación es muy simple:

Copia el archivo CPCEMUxx.ZIP en tu disco duro y descomprímelo con el siguiente comando ‚PKUNZIP CPCEMUxx.ZIP‘. Ejecuta INSTALL.BAT para crear los subdirectorios necesarios. Arranca CPC464.BAT, CPC664.BAT o CPC6128.BAT dependiendo del CPC que quieras emular. Cuando lo ejecutes por primera deberás seleccionar tu idioma, pulsando “0” se elige Inglés, para elegir otro pulsa otro distinto.

(La configuración se guarda en el directorio TMP como CPCEMU.CFG.) Después de mostrarse la configuración, aparecerá la conocida pantalla de inicio del CPC en amarillo y azul.

Puedes salir del emulador con F12 y ver la ayuda en línea con F1.

Lo mejor es que lo pruebes ahora mismo antes de seguir leyendo ...

 

Si se produce algún error durante la configuración se te llevará al llamado menú de depuración, del cual puedes salir pulsando ‚q‘ <INTRO>.

En tal caso es útil, algunas veces, redirigir los mensajes de inicialización a un fichero, p.ej. con el comando ‚CPCEMU > INIT.TXT‘. Con esto puedes analizar el problema más adelante.

 

2.3 Indicaciones sobre memoria y tarjetas de sonido

Lo que viene a continuación te ayudará si deseas una emulación especialmente rápida, o si tu tarjeta de sonido no es detectada correctamente.

Si usas Windows 95 sin configuraciones especiales esto no debe preocuparte. Windows 95 suministra EMS en las sesiones DOS, y define el entorno BLASTER automáticamente si tu tarjeta de sonido es una Soundblaster.

 

2.3.1 Usando Memoria EMS

Es aconsejable tener EMS por hardware o emulada en tu PC (EMS=Expanded Memory System, que significa Sistema de Memoria Expandida). Esto incrementa la velocidad de la emulación de manera significativa, en particular en el BASIC. El EMS simulado es demasiado lento. Todo lo que necesitas es un EMM (Expanded Memory Manager, que significa Gestor de Memoria Expandida) que soporte el estándar LIM 4.0 (LIM EMS 4.0).

Si es posible usar EMS aparecerá un contador de memoria ‚EMS xxx Bytes ok.‘ durante la inicialización. De lo contrario verás un “Sorry, using conventional memory” (“Lo siento, usando memoria convencional”).

Ejemplo bajo OS/2 2.x (valores de configuración para la sesión):

  EMS_FRAME_LOCATION = auto
  EMS_HIGH_OS_MAP_REGION = 32     (o más)
  EMS_LOW_OS_MAP_REGION = 0       (o más)

Ejample bajo DOS en el fichero CONFIG.SYS:

  DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS
  DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE 1024
  ...

 

2.3.2 Definiendo el entorno BLASTER

Para poder escuchar sonido por la Soundblaster debes definir la variable de entorno BLASTER adecuadamente. Bien usando el programa ‚SET-ENV.EXE‘ (o ‚SBTEST.EXE‘) incluído con tu tarjeta o modificando el AUTOEXEC.BAT directamente. En el AUTOEXEC.BAT deberías tener una línea similar a la siguiente:

  SET BLASTER=A220 I7 D1 T3

Donde:

A especifica la dirección base (0x220)

I especifica la IRQ (7)

D especifica el canal DMA (1)

T especifica el tipo de tarjeta de sonido:

1 : Soundblaster 1.0/1.5

2 : Soundblaster Pro

3 : Soundblaster 2.0/2.5

4 : Soundblaster Pro 3/Pro 4.0

5 : Soundblaster Pro (Microchannel)

6 : Soundblaster 16


Para las versiones 2,4,5 & 6 se activa el sonido estéreo.

Hay algunos parámetros más que se ignoran:

H especifica el canal DMA de 16 bits para tarjetas de 16 bits (5)

M especifica la dirección base del mixer de la soundblaster (224)

P especifica la dirección del puerto para el MIDI (330)


Si no escuchas sonido prueba a usar A388 (en lugar de A220). Esto funciona en la tarjeta Media Vision Pro Audio Spectrum 16 y puede que en otras tarjetas con emulación de SB. También podría funcionar en una tarjeta Adlib (Joe Cotroneo)

 

2.3.3 Definiendo el entorno ULTRASND

Para tener sonido en tu GUS (Gravis Ultrasound Classic/ MAX/ACE) debes tener definida la variable de entorno ULTRASND.

Tu fichero AUTOEXEC.BAT debería contener la línea siguiente:

  SET ULTRASND=220,1,1,11,7

Donde el significado de los números es (en el orden mostrado):

220 es la dirección base (0x220)

1 es el canal DMA de la GUS

1 es el canal DMA de la SoundBlaster

11 es la IRQ de la GUS

7 es la IRQ de la SoundBlaster


Lo más importante son la dirección base y la IRQ de la GUS. El resto de valores deben especificarse para que la emulación funcione correctamante.

 

El capítulo 3. Diferencias entre el CPC y CPCEMU

 

© Marco Vieth, Mai 1998



MV, 04.03.2006 20:51:46